Tag: citas



Cuatro citas de Memorias póstumas de Blas Cubas, de Joaquim Maria Machado de Assis

April 22nd, 2011 — 1:43am

Recuperamos estas citas de la novela Memorias póstumas de Blas Cubas, de Joaquim Maria Machado de Assis, en la traducción de Antonio Alatorre para el Fondo de Cultura Económica.

Creedme, lo menos malo es recordar; nadie se fíe de la felicidad presente; hay en ella una gota de la baba de Caín. Transcurrido el tiempo y pasado el espasmo, entonces sí, entonces tal vez se puede gozar de veras, porque entre una y otra de esas dos ilusiones mejor es la que gusta sin dolor.

Página 44

Un tío mío, canónigo de prebenda entera, solía decir que el amor de la gloria temporal era la peridición de las almas, que sólo deben codiciar la gloria eterna. A lo que replicaba otro tí, oficial de unod e los antiguos ejércitos de infantería, que el amor de la gloria era la cosa más verdaderamente humana que hay en el hombre, y, por consiguiente, su aspecto más genuino. Decida el lector entre el militar y el canónigo; yo vuelvo al emplasto.

Página 40

¡Ah, indiscreta! ¡Ah, ignominiosa! Pero si eso mismo es lo que nos hace dueños de la tierra, ese poder de restaurar el pasado, para tocar la inestabilidad de nuestras impresiones y la vanidad de nuestros afectos. […] Cada etapa de la vida es una edición, que corrige a la anterior, y que será corregida también, hasta la edición definitiva, que el editor obsequia graciosamente a los gusanos.

Página 92

Teme a la oscuridad, Blas; huye de lo que es íntimo. Mira que los hombres valen por diferentes maneras, y la más segura de todas es valer por la opinión de los demás hombres. No desperdicies las ventajas de tu posición, de tus medios.

Página 93

Notas relacionadas

Comentario » | citas, literatura

Dos citas de Robinson Crusoe, de Daniel Defoe

April 22nd, 2011 — 1:24am

Recuperamos dos citas de la novela Robinson Crusoe de Daniel Defoe, traducida por Julio Cortázar.

Reflexioné entonces pocas protestas habría entre los hombres de cualquier condición si tuvieran la prudencia de comparar sus vidas con otras más desdichadas.

Aprendí a estar reconocido ala parte buena de mi situación y a olvidar en lo posible la mala; prefería tener más en cuenta lo que me daba placer que las privaciones.

Notas relacionadas

1 comentario » | citas, literatura

Tres citas de El juguete rabioso, de Roberto Arlt

April 22nd, 2011 — 1:16am

Roberto Arlt (Buenos Aires, 1900-1942) escribió El juguete rabioso cuando tenía 26 años. A casi cien años de su publicación, recuperamos estas citas de la novela, indispensable en cualquier momento.

Baldía y fea como una rodilla desnuda es mi alma. Busco un poema que no encuentro, el poema de un cuerpo a quien la desesperación pobló súbitamente en su carne, de mil bocas grandiosas, de dos mil labios agitadores.

Página 56

Pienso que no me importaría pensar que ha sido poseída por muchos hombres y que si me encontrara otra vez junto a ella, en esa misma sala azul, yo me arrodillaría en la alfombra y pondría la cabeza sobre su regazo, y por el júbilo de poseerla y amarla haría las cosas más ignominiosas y las cosas más dulces.

Página 58

—Es síntoma de una inteligencia universal poder regalarse con distintas bellezas —y los nombres de Ferrati y Siemens Halscke resonaban en mis oídos armoniosamente.

Página 63

Actualización:

En el blog Diario de la Feria, del periódico argentino Clarín, nos encontramos con un fragmento de la ponencia “La primera novela urbana del Río de la Plata” de Mario Goloboff, sobre la obra de Roberto Arlt. Se los compartimos:

Notas relacionadas

Comentario » | citas, literatura

Ocho citas de Grandes emociones y pensamientos imperfectos, de Fonseca

April 2nd, 2011 — 7:33pm

Revolviendo los libreros, encontramos varios cuadernos con anotaciones de lecturas de nuestros cuentos y novelas favoritas. Iremos transcribiendo algunas, con la certeza de que habrá alguien que pueda darles un pequeño valor.

Aquí van algunas de Grandes emociones y pensamientos imperfectos, del maestro Rubem Fonseca, una novela en la que un director de cine buscará un manuscrito de Isaac Babel en Alemania Oriental. Intriga policiaca, crimen y, por supuesto, mujeres hermosas. La novela es de 1988 y fue traducida y distribuida en México por Cal y Arena.

—No pienses que ocurrió entre nosotros un choque de voluntades del cual tú saliste venceder. Eres un orate y al orate le gusta romper dinero —dijo Liliana—. Fue sólo un compate más entre la salud y la morbidez, y como siempre triunfó el mal.

Página 103

El arrepentimiento nunca es un gesto espontáneo, siempre hay una coerción detrás de él.

Página 131

El hombre necesita purgar los errores que comete y una manera de hacerlo es no olvidarlos.

Página 153

Además de planes criminales, mi mente sólo abrigaba limpieza.

Página 162

—Se necesita mucho cuidado para juzgar a los otros —dije, en voz alta.

Página 187

Liliana comió dos docenas de ostiones. —Te amo —dijo Liliana—. Te amo así. En parte a causa del vino, en parte a causa de los ostiones, en parte a causa tuya. Quiero decir, por tu culpa.

Página 193

¿Quién puede explicar por qué puede acabarse el deseo por una mujer hermosa?

Página 216

El ser humano se caracteriza, la verdad, por una gran estupidez. Sólo descubre un bien fundamental cuando lo pierde.

Página 220

La foto es de Zeca Fonseca y fue distribuida por Infoglobo (30/10/2009).

Notas relacionadas

Comentario » | citas, literatura

Del evangelio de las cosas buenas

January 19th, 2011 — 12:41am

Llewelyn Moss se encuentra en un hospital del otro lado del río. Anton Chigurh, en Estados Unidos, acaba de quitar un obstáculo de su camino —un obstáculo que le llenó las botas de sangre— y se dirige al siguiente objetivo para hacerse de la gran maleta con dólares: la novia de Llewelyn Moss. Una llamada telefónica: Chigurh de un lado; Moss, en el otro. Y esta advertencia de uno de los grandes sociópatas de la literatura:

So this is what I’ll offer —you bring me the money and I’ll let her go. Otherwise she’s accountable, same as you. That’s the best deal you’re gonna get. I won’t tell you you can save yourself, because you can’t.

La imagen que ilustra el post es obra del ilustrador brasileño Juarezricci y muestra al Anton Chigurgh que caracterizó Javier Bardem en No Country for Old Men, de los hermanos Coen. La aprovechamos para recuperar una hermosa advertencia salida de la mente de Cormac McCarthy. Un extracto del evangelio de las cosas buenas.

Conviene darse una vuelta por el perfil de Juarezricci en DeviantArt, que exhibe otras fantásticas ilustraciones de personajes de cine, políticos o carteles. Les compartimos algunas:

David Lynch:

Don Ramón:

Beavis and Butt-Head:

Vía: Juarezricci
Nota: La cita la recuperamos de IMDb porque en nuestros libreros no hallamos, por ningún lado, el libro. Fuck!

Notas relacionadas

Comentario » | artes gráficas, citas

Tres citas de El seminarista, de Fonseca

July 20th, 2010 — 11:09pm

Conciencia zorbesca. Zorba, de Kazantzakis, decía que un hombre con personalidad tiene que cogerse a las mujeres que quieren con él.

No tengo amigos, ni quiero tenerlos. Pero necesito tener cerca a una mujer. Me gusta ver a las mujeres expresándose corporalmente, sentadas con los pies separados y las rodillas juntas; tomándose los cabellos cuando son largos y enrollándolos y haciendo con ellos un nudo, en una especie de chongo; o cuando levantan los dos brazos revelando las axilas; siempre me dan ganas de pasar la punta de la lengua en aquellas concavidades misteriosamente eróticas; o cuando cruzan la calle corriendo; o cuando están durmiendo; o cuando cuentan sus historias. Me gusta coger con ellas. Me gustan las mujeres delgadas con pechos pequeños que no necesitan brasier; me gustan las mujeres que trabajan, no basta que sean delgadas de pechitos pequeños, sólo siento atracción por las mujeres que trabajan, puede ser cualquier trabajo, doctora, encargada de tienda, secretaria, cajera, abogada, mesera, incluso afanadora.

Solamente no pueden tener la profesión de putas, que me perdonen las putas, nunca cogí con una puta en toda mi vida, tal vez si hubiera cogido con alguna pensaría diferente. Otra cosa, pueden ser analfabetas, pero tienen que ser inteligentes y buenas. Otra más, me gusta que tengan pudor y compostura, que se arreglen la falda cuando se sientan, que anden sin requiebros ostentosos y eviten decir palabras groseras.

Quedarse intramuros con la misma mujer durante todo el día es una mierda, una receta infalible para acabar con la cachondez y el amor, que no resisten la fricción diaria de la pareja, uno viendo al otro todo el día. Lo ideal es que vivan en casas separadas.

Citas de la novela El seminarista, de Rubem Fonseca, publicada por Cal y Arena en julio de 2010.

La foto la tomamos del blog del Turco Viejo.

Notas relacionadas

Comentario » | citas

El Señor de las Pistolas

May 13th, 2010 — 6:18pm

A mí la gente me conoce como El Señor de las Pistolas, porque he matado a mucha gente, ¿no?… en las películas.

Jorge Reinoso, actor, director y productor de películas de mafiosos,
en el documental Mexican Narco Cinema.

Notas relacionadas

Comentario » | citas

Nada cambia aun muerto el capo

April 4th, 2010 — 6:45pm

—Un día decido entregarme al gobierno para que me fusile. Mi caso debe ser ejemplar, un escarmiento para todos. Me fusilan y estalla la euforia. Pero al cabo de los días vamos sabiendo que nada cambió.

—¿Nada, caído el capo?

—El problema del narco envuelve a millones. ¿Cómo dominarlos? En cuanto a los capos, encerrados, muertos o extraditados, sus reemplazos ya andan por ahí.

La declaración es de Ismael El Mayo Zambada, supuesto narcotraficante del cartel de Sinaloa, en entrevista con el periodista Julio Scherer García.
Proceso, 1744, 4 de abril de 2010

Notas relacionadas

1 comentario » | citas

Dios no existe y nosotros somos sus profetas

October 12th, 2009 — 8:56pm

Recuperamos de nuestro cuaderno de notas algunas citas de la excelente novela La carretera de Cormac McCarthy, autor entre otras novelas de Meridiano de sangre y No es país para viejos. La carretera es un desolador relato de la marcha al sur que emprenden un padre y su hijo, en un mundo devastado y sin más esperanzas que la muerte.

Estas citas de la La carretera de Cormac McCarthy pertenecen a la edición de Editorial Grijalbo Mondadori, con la traducción Luis Murillo Fort, publicada en México en 2007.

Si no han leído La carretera, corran antes de que se estrene la cinta con Vigo Mortensen y Kodi Smit-McPhee como protagonistas, bajo la dirección de John Hillcoat (el estreno en Estados Unidos será el 25 de noviembre de 2009). Acá está un link a Scribd, donde pueden leer la novela completa en la traducción de Luis Murillo Fort (es la versión que publicó Mondadori en 2007, la misma de la que extraemos estas citas).

Pensó que si vivía lo suficiente el mundo se perdería por fin del todo. Como el agonizante mundo que habitan los ciegos nuevos, todo él disolviéndose lentamente en la memoria. (p. 20)

En esta carretera no hay interlocutores de Dios. Se han ido y me han dejado aquí solo y se han llevado consigo el mundo. Duda: ¿En qué difiere el nunca será de lo que nunca fue? (p. 30)

Una persona que no tuviera a nadie haría bien en apañarse un fantasma más o menos pasable. Insuflarle vida y mimarlo con palabras de amor. Ofrecerle migas de fantasma y protegerlo con su propio cuerpo. Por lo que a mí respecta mi única esperanza es la nada eterna y la deseo con toda mi alma. (p. 48)

Que así sea. Evoca las formas. Cuando no tengas nada más inventa ceremonias e infúndeles vida. (p. 59)

¿Tú crees que te miento?
No.
Pero piensas que podría mentir sobre lo de morirnos.
Sí.
De acuerdo. Quizá te mentiría. Pero no nos vamos a morir.
Vale. (pp. 78-79)

Dios no existe y nosotros somos sus profetas. (p. 127)

Donde los hombres no pueden vivir a los dioses no les va mucho mejor. Es preferible estar solo. (p. 129)

Cuando todos hayamos desaparecido entonces al menos no quedará nadie aquí salvo la muerte y sus días también estarán contados. En medio de la carretera sin nada que hacer y a nadie a quien hacérselo. Dirá la muerte: ¿Adónde se han ido todos? Y así es como será: ¿Qué hay de malo? (p. 129)

Una hora después estaban sentados en la playa contemplando el horizonte cubierto de niebla tóxica. Sentados con los talones hundidos en la arena vieron cómo el mar sombrío les lamía los pies. Frío. Desolado. Sin aves. (p. 160)

¿Qué hay al otro lado?
Nada
Algo habrá, ¿no?
Quizá un padre y su hijo sentados en la playa.
Eso sería bonito.
Sí. Sería bonito.
¿Y podría ser que ellos también llevaran el fuego?
Sí. Podría ser.
Pero no lo sabemos.
No lo sabemos. (pp. 160-161).

la-carretera-vigo-mortensen

Vigo Mortensen y Kodi Smit-McPhee, en la cinta de John Hillcoat

Notas relacionadas

3 comentarios » | canibalismo, citas, violencia urbana

Closer (otra vez)

October 12th, 2009 — 5:58pm

clive-owen-closer

Volvemos con una cita de la cinta Closer, de Mike Nichols (otra vez), a propósito de un comentario de Micro en un post pasado.

Disfrútenlo.

—Did you swallow his cum?
—Yes.
—How did it taste? How did it taste?!
—It tastes like you, but sweeter!”
—That’s the spirit. Thank you. Thank you for your honesty. Now fuck off and die.

Related Posts with Thumbnails

Notas relacionadas

Comentario » | cine, citas

Ir al inicio de la página